哈利波特、魔法與童話之雜感
發表於 : 2004-12-28, 11:16
這年頭,孩子越發的早熟,甚至連相信童話的權力都逐漸地被剝奪了,那麼《哈利波特》的風靡全球,或者不是一個偶然,孩子欣羨那個掃帚上的小巫師,也許因為我們也希望生活中能夠有一些魔法,能夠像多啦A夢(而我還是習慣小叮噹這個「盜版」的分身)的道具一樣幫我們解決擺脫生活中的小麻煩,像是用魔杖指點拖把水桶自發自動的灑掃清潔,像是如果被老師被父母噱了一頓時可以跳上掃帚痛快的登上天飆一圈一掃胸口鬱悶;甚至不必是什麼具有功能性的魔法,只是純粹地希望一些奇妙的新奇的事情發生,(而非真的也打算收拾小包袱去深山尋找茅山道士學習飛行、御劍的能力),像是霍格華茲的屋頂會自動變換讓星宿雲霧飄散在頭頂,牆上的畫像會四處串門子嚼舌根。當然啦,我們不真的打算或以為魔法能解決所有的問題,那樣的話哈利離我們的生活也就太遠太不切實際了,所以即便有魔法、即便哈利是個天賦異秉的小巫師,他還是得擔心魁地奇賽時可惡的馬份跟史來哲林會作弊、魔藥學老師石內卜老是找他麻煩搞不好還會被當、心儀的張秋似乎別有所鍾等等,(而這在現實生活中總能找到相對相比擬的事物的魔法世界也是我一直以為《哈利波特》的平行世界比《魔戒》的架空世界更易親近人心的地方)
很喜歡唐諾在《讀者時代》中說的關於童話的一段話:
「我們,大人,只要故事有王子公主有仙女妖怪、有具魔力的寶物會說人話會幻化為人形的動物,便不相信那是真的,會傻傻相信的只有還相信世界上有聖誕老人的小孩,因此它們只能悉數成為童話。這個童話化的過程,恰恰好說明了我們每個人真實成長經驗的貧乏,從來沒什麼神奇些的事發生,蒼天不語,大地無言,如果說幸福之中一定包藏著某些神奇事物的成分,那我們的確是單線的、不可逆轉的每一步都在更遠離幸福之地…」
唐諾的說話宣告了成人世界童話的凋零毀滅,我們否決了童話的存在合理性,毋寧、具體而條理分明的事物、可供悟性理解的經驗宰治了我們對世界的認知,理性的世界清晰簡潔、乾淨清楚,但也荒涼蒼白的讓人感傷,如果唐諾所言有幾分真實,「幸福之中一定包藏著某些神奇事物的成分」,那麼作為基督徒的我們擁有的怎樣的幸福啊,因為我們的世界允許我們繼續相信神奇的事物,福音書中記載耶穌所行的神蹟,在年歲日長被套進隱喻的解釋教條的光環前,其實也就是有魔法、有神奇事物發生的童話神話,像是迦拿的婚宴上變水為酒的神蹟,像是五餅二魚的神蹟,它們文字洗鍊的風格、節奏、韻律,分明也具備幼時百讀不厭的童話的原型,(我沒有教過主日學也對兒童心理學毫無研究,我只能想像著,也許我們可以告訴孩子,關於《哈利波特》,除了正邪對立要選對邊站的教導外,魔法確實是存在的,也許不在於哈利於弗地魔對決時透過魔杖發散的攻擊防禦咒語那樣,而這個世界上最大的、法力最高強的魔法師就是上帝),當然這麼說不是要扁抑神蹟中的象徵與教導,但在我們學習去理解消化真理的教導之先,神蹟奇事的發生、活在能夠繼續相信允許神奇的事情發生的世界,這本身,已然是一種幸福。
很喜歡唐諾在《讀者時代》中說的關於童話的一段話:
「我們,大人,只要故事有王子公主有仙女妖怪、有具魔力的寶物會說人話會幻化為人形的動物,便不相信那是真的,會傻傻相信的只有還相信世界上有聖誕老人的小孩,因此它們只能悉數成為童話。這個童話化的過程,恰恰好說明了我們每個人真實成長經驗的貧乏,從來沒什麼神奇些的事發生,蒼天不語,大地無言,如果說幸福之中一定包藏著某些神奇事物的成分,那我們的確是單線的、不可逆轉的每一步都在更遠離幸福之地…」
唐諾的說話宣告了成人世界童話的凋零毀滅,我們否決了童話的存在合理性,毋寧、具體而條理分明的事物、可供悟性理解的經驗宰治了我們對世界的認知,理性的世界清晰簡潔、乾淨清楚,但也荒涼蒼白的讓人感傷,如果唐諾所言有幾分真實,「幸福之中一定包藏著某些神奇事物的成分」,那麼作為基督徒的我們擁有的怎樣的幸福啊,因為我們的世界允許我們繼續相信神奇的事物,福音書中記載耶穌所行的神蹟,在年歲日長被套進隱喻的解釋教條的光環前,其實也就是有魔法、有神奇事物發生的童話神話,像是迦拿的婚宴上變水為酒的神蹟,像是五餅二魚的神蹟,它們文字洗鍊的風格、節奏、韻律,分明也具備幼時百讀不厭的童話的原型,(我沒有教過主日學也對兒童心理學毫無研究,我只能想像著,也許我們可以告訴孩子,關於《哈利波特》,除了正邪對立要選對邊站的教導外,魔法確實是存在的,也許不在於哈利於弗地魔對決時透過魔杖發散的攻擊防禦咒語那樣,而這個世界上最大的、法力最高強的魔法師就是上帝),當然這麼說不是要扁抑神蹟中的象徵與教導,但在我們學習去理解消化真理的教導之先,神蹟奇事的發生、活在能夠繼續相信允許神奇的事情發生的世界,這本身,已然是一種幸福。