1 頁 (共 1 頁)

《少年Pi的奇幻漂流》讀後感想(下)

發表於 : 2005-01-18, 22:04
catslave
《少年Pi的奇幻漂流》


*誰的上帝才是上帝?

  Pi隨著家人到穆拿的茶園度假時,看見外圍有三座山峰,山峰上各有一種宗教的敬拜場
所,在分別是天主教的教堂、印度神廟、清真寺。Pi在山上認識了天主教的神父、信奉回教
蘇菲教派的麵包師傅和印度教師尊。這三個宗教雖然讓Pi時有困惑,特別是天主教:

「是個很好聽的故事。我的第一個反應是不相信。什麼?人類犯罪的結果卻由上帝之子 付出
代價?我在心裡想像爸爸跟我說:『皮辛,今天有獅子溜進了駱馬欄,咬死了兩頭駱馬。昨天
有頭獅子咬死了一隻黑羚羊。上禮拜又吃了一頭駱駝,上上禮拜是 彩鸛和灰鷺。誰敢說吃掉
我們的金蹄鼠的不是這兩頭畜生?不能再這樣下去了,依我看要讓那兩頭獅子悔過只有一個
辦法,就是把你拿去餵獅子。』
『好,爸爸,只有這麼做才合情合理。給我一分鐘去梳洗一下。』
『哈利路亞,兒子。』
『哈利路亞,爸爸。』
什麼跟什麼嘛,哪有這麼奇怪的心態?」

但三個宗教同樣讓Pi深深感動,因此他每日五次向麥加的方向禱告,週四去印度廟堂,週五
去清真寺學習可蘭經,週六去天主教堂聽講道。
  有一次陰錯陽差,三名智者都跑來找他,因而意外發現Pi特殊的宗教信仰。Yann用近似
鬧劇的方式描寫了這三名智者見面時的尷尬以及護教時的種種爭論。
  當三位智者要求Pi只能選擇一個宗教時,Pi以「所有的宗教都是真的,我只想要崇愛神」
爭取他相信三個宗教的權利,後來三個智者都不讓Pi進入他們的會堂做宗教崇拜,
Pi認為他們「心胸狹窄」。

「而我一輩子都是印教徒。心中懷有印度教,我才看清自己在宇宙中的定位。但我們不該執
著!……印度教徒的博愛精神確實和基督徒不相上下,兩者都認為上帝存在於萬事萬物之
中,正如回教徒也是蓄鬍的印度教徒,而基督徒,他們對上帝的虔敬也讓他們成了戴帽子的
回教徒。」

  這就是Pi的宗教觀---眾多對神的指稱,最後都會歸依到同一個對象,那麼,不妨異中求
同,無須拘泥在單一的宗教信仰?重點是信仰神、在萬事萬物中感受神的同在,與大化宇宙
合為一體,不是嗎?
  談到宗教這種「大哉問」的議題,恐怕不是在這裡三言兩語就能代過,因而我做的只是
先標記出Pi 的宗教信仰。

  身為船難之後唯一的生還者(如果理查.帕克不算在內的話),在海上漂流等於一種令人
絕望的隔離狀態---與人類社會隔離,缺乏文明物質,生命朝不保夕,除了一本求生求冊之外,
沒有任何東西可以幫助排解精神上的無聊,漂蕩,失去方向,不知結局,人生中,偶然就會
有這般被棄絕的狀態。
Pi在船上保持著禱告的習慣,是的,向不同的神。



*老虎來了

  全書充滿譬喻生動的哲學思考,以及故弄機巧和惡作劇式的幽默。
  談到死亡,「死亡緊纏著生命不放,這在生物學上並不是必然的結果,真正原因不外是嫉
妒。生命太窈宨多嬌,讓死亡愛得無法自拔,嫉妒的佔有的愛,只要能抓到手的就決不放過。」,
第二句的原文更為簡鍊:“Life is so beautiful that death has fallen in love with it,a jealous,
possessive love that grabs at what it can.”
  談到觀察自己的苦難:「我要活下去!我把自己的生命和宇宙的生命混淆在一起是身不由
己!生命是一個窺視孔,進入無限寬闊的一個小入口---我怎麼可能有辦法超越這種短暫褊狹
的視線?我有的就只這個窺視孔啊!」

  有時候當新的動物要出場時,Yann都不以「牠」做為動物的指稱詞,而時常改用「他」
或「她」,因而當真相大白時,往往讓讀者哭笑不得。
例如理查.帕克第一次出現時(第23頁),作者是這麼寫的:
「理查.帕克一直在我心頭。我忘不了他。我能說想念他嗎?沒錯,我的確想念他。
我仍在夢裡看見他,大部分雖然是惡夢,但驚駭中仍帶著愛意。」
看起來很想在懷念老友或是舊情人,不是嗎?
對照著第113頁,他在心裡為理查.帕克加油,甚至跟他談到
「老天爺你一句話也不說就讓我白白受苦嗎?」
「我們現在九死一生卻還在害怕不朽。」
之類的哲學宗教議題。
到了第114 頁
「滾開。淹死你!淹死你!……我的老天爺啊!我的救生艇上來了一隻濕淋淋、全身
顫抖、飽了海水、上氣不接下氣、咳嗽連連的三歲孟加拉虎。」
理查.帕克是何許人也,在此向讀者揭露。

  還有第125頁,
「她站在一座香蕉島上漂來,頭上一圈光環,就像聖母瑪麗亞一樣可愛……
喔,偉大的聖母,朋迪榭里的生育女神,母奶和母愛的供應者,提供慰藉的神奇懷抱,壁蝨
剋星,哭泣幼兒的擁抱者……我愛妳。哎喲,別連蜘蛛也上來了。」
這段有如詠嘆調的描寫,到底指什麼呢?且讓我暫時賣個關子,以免剝奪各位讀者閱讀此書時
特別的樂趣。

  談到理查.帕克這隻孟加拉虎,我個人以為牠的存在,應該不只是單純做為一個危機因
子,從書中的對白推敲,牠也許可以象徵生命中的各種恐懼、危險、痛苦、試煉。
  原本Pi制定了6個策略,打算把理查.帕克弄死,以便消除這隻450磅的巨大威脅,但
是仔細分析過後,好像每一項策略都是異想天開。緊接著Pi說要先來談談恐懼這件事。

「在你面對死亡時感受到的恐懼,就像個壞疽隱藏在你心底,伺機腐化你的一切……你必須
盡一切力量把光明照耀到它身上,因為不然的話,你的恐懼就會變成你想逃避……甘此一來
你就等於放任恐懼隨時來攻擊你,因為你並沒有真正打敗那個擊潰過你的敵人。」

  這段話說完後,Pi意識到「讓我平靜下來的竟然是理查.帕克……找回了目的,甚而找回了
完整。」所以Pi制定出策略7---不能讓牠死!
  Pi一邊想辦法捕魚給老虎吃,不去侵犯牠的活動區域(把光明照耀在他身上),另外也想
辦法訓練牠聽懂警告的哨音,要不然Pi會搖晃救生艇讓牠嚴重暈船(打敗那個擊潰過你的敵
人)。
  因為有恐懼的陪伴,因為找到了與恐懼共處的方法,所以Pi得以找到免除被老虎吞吃的危機,
同時在漫長的漂流生活中,讓老虎的陪伴他成為活下去的動力之一。



*不會發酵的實事求是---何謂真實?

  在故事的一開始,我們就已經知道Pi已經在加拿大展開新生活,因此海上漂流記的結果
肯定是獲救。書中最後一部「墨西哥班尼多胡阿瑞茲醫院」講的是Pi獲救後,有兩名日本人
來找他,想要了解船難發生的真正原因。
  Pi告訴日本人事情的始末,可是日本人不相信,他們不要鬼動物和吃人島的故事,於是
  Pi把故事裡的動物換成人,拿掉島嶼和狐?,然後問日本人第2個版本有沒有比較好?還有沒
有令人難以置信的地方?日本人隱約知道這2個版本的故事幾乎是換湯不換藥,可是他們搞
不定這個聰明的印度人。
  日本人用「難以置信」回應第1個故事版本時,Pi心情非常激動。

「愛難以置信,你去問問戀愛中的人。生命難以置信,去問隨便哪個科學家。上帝難以置信,
去問隨便哪個有信仰的人。你到底為什麼會那麼難以置信?」
「我們只是想理智一點。」
「我也是啊!我無時無刻不在運用自己的理智。理智在找食物、找衣服、找遮蔽的時候很管
用,理智是最好的工具箱。要讓老虎不攻擊你,沒有什麼比理智更有用的了。可是理智過了
頭你就可能會把宇宙跟洗澡水一起放掉……因為在你們狹窄有限的經驗裡,這三者從來沒有
會合在一起過,所以你們怎麼也不相信。但事實真相很簡單,奇桑號把這三者聚集在一起,
然後沉沒了。」

  所以,這兩個版本的故事,你選哪一個?是選擇皮辛試圖在一整本書中帶領去看的版本?
還是另一個比較合乎常態經驗的版本?
  什麼是真實?是感官所感知到的嗎(即眼見為憑)?還是透過心靈(信念、理性、感性)所解
釋、分析過的呢?每個人的標準不一,難道不會有認知上的錯誤嗎?



*結語

  以文學創作的角度來看,這是一本值得閱讀的好書,如Pi所說的,7個月的海上漂流生
活,變化不外乎就是天氣、食物、生存危機,但是Yann Martel仔細挑選適當的素材與火候,
為讀者端上一盤盤妙菜。可是就故事提及的各個重大議題而言,例如「相信神」,多半迷失在
他插科打諢的文字當中,只有點到而沒有深入發展,故事說服我的是,除非你有一些求生和
對於動物的基本知識,要不然光憑信仰是不可能熬過那7個月的。
  不一定要把這本書當作隱喻十足、涵義深遠的小說來看待。盡量放鬆心情,讓自己潛進
Pi與理查.帕克的海洋裡,就算看到最後一頁你覺得這根本是一本荒謬搞笑版的《老人與海》,
或是《魯賓遜漂流記》等等,那也無妨,故事情節本身已經帶給讀者純粹的探險趣味,隨時
隨地拿來抵抗無聊,熱熱地喝,效果快,不嗜睡喔~


*備註

(1)
相關網站
http://pi.canongate.net/

(2)
  在讀者開始閱讀這本書的時候,我建議不妨先跳過楊照所寫的導讀部分。這個故事並
不難懂,沒有錯綜複雜的情節,沒有專業術語,沒有必須先行了解的歷史背景,因此就我個
人所見,似乎沒有導讀的必要,只是出版社向來有此習慣,冀望請名人背書一下刺激口碑和
銷售量。像天下文化出版柯慈的一系列小說,只有放兩頁中外媒體的簡單評論,沒有導讀,
直接故事上映,個人非常感激這樣的作法。相反的,像喬依斯和福克納的小說前面有提供深
度而且適題的導讀,我會拍手叫好。
  不是我對楊照有成見,他的確是個博學認真的人。只不過因為《少年Pi的奇幻漂流日記》
這本小說中約有三分之二的部分在講海上漂流的經過,楊照就把焦點放在「海」,他介紹起航
海時代的開始,衍生而來的歷史變遷,海上生活會遭遇到哪些問題,與這本小說對照之下,
故事裡的情節有多麼不合理,結論是即便如此,但是由於作家的生花妙筆,還是讓讀者能夠
忘情地沉浸在故事當中。
  楊照這篇導讀的標題是【海洋:人與神的曖昧交會處】,海洋的部分寫得不少,算是盡職,
但是「人與神的曖昧交會呢」?只有短短幾行提到小說主角Pi信仰三個宗教,因而引發故事
中的奇異宗教觀;還有最後一段說「讓完全不可信的故事從頭到尾閃現使人不得不信的靈光,
這不是小說家至高的當行本事,這同時不也正是神蹟宗教越千年之所以觸動人心的根本精神
嗎?」
  作家的寫作的靈光和高超技巧,和神蹟宗教觸動人心的根本精神有什麼相關嗎?難道是
兩者都是能說擅道花言巧語,像Yann把綠色島嶼變成會吃人的肉食性惡魔島,少年Pi在海
上流浪幾個月沒有死於壞血症,宗教把死人說成活人,把水變成酒等等,雖然兩者說法都令
人難以置信,但依舊使人不得不相信嗎?