罪與罰
原著:杜斯妥也夫斯基    縮寫:陳韻琳

(一)

         拉斯科納夫是個大學生,很窮,而且離群索居。

         他窮到得去當鋪老闆伊夫娜那裡典當東西維生,因此,他知道伊夫娜是個可怕的貪婪的老女魔,伊夫娜會因為利息遲付一天,就把當物沒收,利息昂貴,收買當物又用非常不合理的低價。

         但是伊夫娜的妹妹威里,卻是個溫柔平和的人。伊夫娜經常欺負她,讓她不分日夜的工作,烹洗、縫紉、作各種零工,所有賺得的錢,全數被伊夫娜拿去。

       威里不會反抗,她只是默默的承負屬於她的命運。

         像拉斯科納夫一般窮、經常得典當的大學生,都替威里義憤填膺,常在聊天中譏諷伊夫娜。威里似乎是他們貧困自卑下情感投射的人物,他們幻想自己可以劫富濟貧,懲治伊夫娜拯救威里。但是他們儘管這樣談說,卻仍是按時卑微的去典當物品,看盡伊夫娜的臉色。

         拉斯科納夫曾在他們討論伊夫娜和威里時,突然插嘴問:「這愚劣冷漠狠毒有病無價值可惡的老太婆,對社會根本沒用。....假如她死了,她的錢分給好多好多窮困家,拯救很多很多正因貧困受磨難的人....反正她只是一條蟲....你們覺得怎樣?」
「那就正義伸張了阿!」
        「請你告訴我,那你願意去把這老太婆殺死嗎?」
        「當然不會!我只是仗義執言吧,殺人的事我可不作。」

         拉斯科納夫對社會上發生的大大小小事情都不太關心,經常沈浸於思想中,朋友很少,自尊心很強。他內心深處很有些雄才大略,但是窮困拘限住他,為三五斗米房租錢生活費,搞的抱負難伸。

         其實他深深相信自己,特別是關於理智與意志方面,他確信自己天賦異秉,他可以用理智與意志克服一切的艱難。他只是需要機會。「有的犯罪,是因犯罪者意志力與理智太薄弱;如果我犯罪,卻是因為意志力與理智超級堅強之故。」

         他用一段時間,在他腦海中策劃了一個天衣無縫的計畫。

       「一切原本全在一個人的掌握中,卻因懦弱而喪失良機。」拉斯科納夫喜歡這句名言:「我不想變成只會不停的說,卻一件事都不能幹的人!....『殺巨人的傑克』....,這樣的事我有能力作嗎?」他經常在自言自語中嘲笑自己的寡斷與懦弱,為的是刺激自己有勇氣去實驗自己的策略。

         這天,他又到了當鋪伊夫娜住處。他按了電鈴,然後把耳朵移近到門口。他知道伊夫娜猜疑心很重,總是不隨便開門的。他聽見有人移動、衣服響動,似乎有人靠近門鎖,跟他一樣也把耳朵靠近門諦聽。他故意動一動,咕嚕不耐煩著,然後再按鈴,按的很重很重。

        過了好久,門閂終於開了。

       「我又拿物事來典當了。」拉斯科納夫說。
       「這是什麼東西?」伊夫娜又露出她慣有的斤斤計較的表情與聲音,拿手評量著典物:「你為什麼手在抖?」

       「我犯了熱病。」他倉促答,然後回到主題:「這是煙匣,銀作的。」

       「你上個月的當物已經到期了。」
       「我會再付你一個月的利息的;稍過幾天吧!」
       「你知道我是有權隨便作的。說不一定過兩天我就賣了你的東西了。」
       「那錶是我父親的遺物,千萬別賣阿。」拉斯科納夫說,邊心想:「天哪!這麼難堪、這麼齷齪、這麼狼狽....。」這種壓迫和痛苦的感覺,每逢他出現在這裡,跟伊夫娜談話時,都會發生。

         伊夫娜像平常一般懷疑著每一個來點當的人,說:「幹嘛包這麼緊?」
         她對著窗戶對著亮光檢查,著惱喊:「綁這麼緊一定有問題。」

         機會來了。這時,拉斯科納夫解開外衣,拿出偷藏在裡面的斧頭,手抖的更加厲害,他不得不更緊緊握住以免斧頭掉下,然後,他機械的把斧頭揮到她頭上。斧頭正好打中腦門,她無力的呼喊,扭作一團跌到地上,血流如注。
         他屈腰看她的臉,知道她已經死了。

 

back to top
共9頁   1  2  3  4  5  6  7  8  9